今天 ~ 無意間


在雅虎搜尋到這一首 "西班牙之吻"


特別的嗓音


優美的旋律


唱出對西班牙的愛


來跟大家分享一下


 


 


 


 


 


 



西班牙之吻


西班牙之吻


 


編舞:Concha


林耕翻譯


 


 


 


中文歌詞


 



我必須用你的象牙


做成一串念珠


為了可以吻它


當我遠離你的時候


在由丁香與茉莉


做成的神聖念珠上


我祈求在聖西兒的那位聖母


能為我庇祐。


 


別了!我心愛的西班牙


你在我靈魂


深處迴盪


雖然我移居他鄉


也永遠永遠


不會將你遺忘


當我離開故土


回首淚潸潸


因為我最愛的


就將遺留在後方,


我隨身攜帶作伴的


是聖西兒之聖母像,


她是紀念,也是一種痛苦


ㄧ串象牙的念珠


 


別了!我心愛的西班牙 〈等等〉


我是可憐的移民


帶來異地


胸口有國幑


帶有西班牙的顏色


帶有我的祖國與我家鄉的情人


以及我的聖西兒之聖母像


以及我的念珠


我寧可死掉


 


別了!我心愛的西班牙 〈等等〉


 


西班牙原文歌詞



Tengo que hacer un rosario


con tus dientes de marfil


para que pueda besarlo


cuando esté lejos de ti,


sobre sus cuentas divinas


hechas de nardo y jazmín


rezaré pá que me ampare


aquella que está en San Gil.


Y adiós mi España querida,


dentro de mi alma


te llevo metida,


y aunque soy un emigrante


jamás en la vida


yo podré olvidarte.


Cuando salí de mi tierra


volví la cara llorando


porque lo que más quería


atrás me lo iba dejando,


llevaba por compañera


a mi Virgen de San Gil,


un recuerdo y una pena


y un rosario de marfil.


Y adiós mi España querida (etc.)


Yo soy un pobre emigrante


y traigo a esta tierra extraña


y en mi pecho un estandarte


con los colores de España,


con mi patria y con mi novia


y mi Virgen de San Gil


y mi rosario de cuentas


yo me quisiera morir.


Y adiós mi España querida (etc.)



 


 


 

創作者介紹
創作者 barbiecri的部落格 的頭像
barbiecri

barbiecri的部落格

barbiecri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 0 )